top of page
Vyhledat

ČESKÝ VOJÁK SI ZÍSKAL SRDCE ISLANĎANŮ

Jen málokterá česká kniha se může pochlubit takovou mezinárodní popularitou jako Osudy dobrého vojáka Švejka od Jaroslava Haška. A přestože by se mohlo zdát, že mezi střední Evropou a vzdáleným Islandem existuje propast, právě v této drsné severské zemi se Švejk dočkal mimořádně vřelého přijetí.


Osudy dobrého vojáka Švejka v islandských verzích
Osudy dobrého vojáka Švejka v islandských verzích

Překlad a vydání na Islandu

Do islandštiny byla kniha přeložena pod názvem „Góði dátinn Svejk“, a to už v první polovině 40. let 20. století. Překladatelem byl Karl Ísfeld, který se zasloužil o to, že Haškův specifický humor a satira se dostaly k islandským čtenářům. Vydavatelství Víkurútgáfan přineslo první edici v Reykjavíku a od té doby si kniha našla své pevné místo v islandské literární tradici.

Později se objevila i audiokniha, kterou načetl populární herec Gísli Halldórsson. Ta má přes 26 hodin a dokazuje, že Švejk je na Islandu stále aktuální a žádaný.


Proč zrovna Island?

Český a islandský humor mají překvapivě mnoho společného. Oba národy si libují v ironii, absurditě a laskavé satirické nadsázce. Švejkovo prostoduché komentování vojenské mašinérie, která ničí lidské osudy, rezonovalo u Islanďanů podobně jako u Čechů.

Navíc je Švejk typickým „malým člověkem“, který se vymyká autoritám svou chytrostí a humorem – a právě tento motiv je na Islandu, kde lidová vyprávění a příběhy o obyčejných lidech vždy hrály velkou roli, mimořádně blízký.


Reakce islandských čtenářů

Na islandských fórech se dodnes objevují nadšené reakce. Jeden čtenář napsal:

Jiný poznamenává, že kniha má možná pomalejší rozjezd, ale s každou další kapitolou vtahuje čtenáře hlouběji do světa absurdních vojenských rozkazů a Švejkových historek.


Švejk jako most mezi Českem a Islandem

Fakt, že se Švejk uchytil i na Islandu, ukazuje, jak univerzální je Haškův humor. Přestože vychází z konkrétní doby a prostředí Rakouska-Uherska, jeho absurdita a satira jsou srozumitelné napříč kulturami.

A možná právě proto se Góði dátinn Svejk stal součástí islandského literárního povědomí – jako připomínka, že i v těch nejvážnějších situacích si člověk může zachovat smysl pro humor.


🌐 Současnost

V současnosti je Voják Švejk na Islandu známý především mezi zainteresovanými čtenáři a kulturními nadšenci, kteří mají zájem o světovou literaturu a historii. Pro širší veřejnost zůstává postava Švejka spíše neznámá.

 
 
 

Komentáře


bottom of page